El 18 de Octubre de 2011, se llevó a cabo la 2da. Jura de Traductores en Tucumán.
Si bien fue la segunda vez que juraron Traductores en nuestra Provincia, fue la primera que lo hicieron en nuestra sede.
Nos sentimos profundamente orgullosos de eso.
Felicitaciones a quienes juraron y a quienes acompañan cada paso que damos, en la búsqueda de la excelencia
miércoles, 14 de diciembre de 2011
jueves, 6 de octubre de 2011
PRIMERA JURA DE TRADUCTORES
El día Viernes 30 de Septiembre, DÍA INTERNACIONAL DEL TRADUCTOR, en nuestra provincia juraron, por primera vez en la historia de la traducción, 60 Traductores.
El Acto, emotivo, histórico, trascendente, tuvo lugar en la Sociedad Sirio Libanesa, y contó con la presencia de: Traductores, Autoridades de los diferentes IES, familiares y amigos.
Estuvieron presentes también los medios de Prensa, quienes cubrieron el evento.
Luego de la Jura, se festejó el acontecimiento con una comida, servida en el Restaurante de la Institución en donde se juró.
El Acto, emotivo, histórico, trascendente, tuvo lugar en la Sociedad Sirio Libanesa, y contó con la presencia de: Traductores, Autoridades de los diferentes IES, familiares y amigos.
Estuvieron presentes también los medios de Prensa, quienes cubrieron el evento.
Luego de la Jura, se festejó el acontecimiento con una comida, servida en el Restaurante de la Institución en donde se juró.
domingo, 11 de septiembre de 2011
COMENZARON LAS CLASES
Ayer, Sábado 10 de Septiembre, comenzaron las clases del Trayecto formativo de articulación, para la obtención del título de Grado, de Traductor Público Nacional en Inglés, gestionado por nuestro Colegio y dictado por Docentes de la Facultad de Humanidades de la Universidad Nacional de Catamarca (UNCA).
La Coordinadora de este Trayecto, por la Facultad de Humanidades de la UNCA es la Prof. Angélica (Perla) Pereyra.
Cada encuentro, tendrá una duración de 10 horas de cursado y 2 horas de breaks (1 de media hora por la mañana, 1 de hora y media al mediodía y 1 de media hora por la tarde).
La Coordinadora de este Trayecto, por la Facultad de Humanidades de la UNCA es la Prof. Angélica (Perla) Pereyra.
Cada encuentro, tendrá una duración de 10 horas de cursado y 2 horas de breaks (1 de media hora por la mañana, 1 de hora y media al mediodía y 1 de media hora por la tarde).
lunes, 22 de agosto de 2011
INAUGURACIÓN DE SEDE Y FIRMA CONVENIO CATAMARCA
El Sábado 20 de Agosto de 2011, a UN año de la sanción de la Ley 8366 que crea el Colegio de Traductores de Tucumán, tuvimos dos eventos importantes:
1) La inauguración de nuestra sede - San Lorenzo 850 (al fondo)
2) Firma de convenio de articulación con la Facultad de Humanidades de la UNCA, para la obtención del Título de Traductor Público Nacional en Inglés.
Fue un día glorioso!
Estuvieron presentes: autoridades de Instituto Cultural Argentino de Lenguas Vivas - Instituto Eton - Instituto Almafuerte e Instituto San Miguel.
También, nuestros invitados de honor: la Secretaria Académica de la Facultad - Lic. Patricia Caffetaro - y el Secretario de Asuntos Institucionales, Prof. Orlando Faustino Abarza.
1) La inauguración de nuestra sede - San Lorenzo 850 (al fondo)
2) Firma de convenio de articulación con la Facultad de Humanidades de la UNCA, para la obtención del Título de Traductor Público Nacional en Inglés.
Fue un día glorioso!
Estuvieron presentes: autoridades de Instituto Cultural Argentino de Lenguas Vivas - Instituto Eton - Instituto Almafuerte e Instituto San Miguel.
También, nuestros invitados de honor: la Secretaria Académica de la Facultad - Lic. Patricia Caffetaro - y el Secretario de Asuntos Institucionales, Prof. Orlando Faustino Abarza.
domingo, 31 de julio de 2011
ARTICULACION TRADUCTORADO PÚBLICO
La articulación con el Traductorado Público de la Facultad de Humanidades de la UNCA, comenzará en el transcurso del mes de Agosto en Tucumán. Fue la gestión realizada por el Colegio de Traductores de Tucumán, en beneficio de todos los egresados de los siguientes IES: INST. CULTURAL ARGENTINO DE LENGUAS VIVAS - INST. SAN MIGUEL - INST. ETON e INST. ALMAFUERTE.
Tenemos inscriptos hasta el momento, 50 personas. La condición que se prioriza, es la matrícula en el Colegio. Si hay un Traductor inscripto en la articulación y no matriculado en el Colegio y viene otro Traductor, se matricula y se inscribe en el Traductorado, tiene prioridad ESE Traductor matriculado. ¿Porqué? porque el Colegio se debe, en principio, a sus Colegiados.
No dilaten la matrícula. Además de no pertenecer al Colegio, no pueden ejercer la profesión, en forma legal.
Saludos!
miércoles, 15 de junio de 2011
MATRICULA PROFESIONAL
Requisitos:
1.- Original y copia (tamaño A4) de Certificado Analítico, autenticada por la Institución que expidió el Título
2.- Original y copia (tamaño A4) de Diploma, autenticado por la Institución que expidió el Título.
3.- Fotocopia de D.N.I (1ra. y segunda hoja y si hubiera cambios de domicilio, esa hoja, también)
4.- 2 Fotos tipo Carnet (1 para legajo, otra para credencial)
Pagar: Matrícula ($200.-) - Cuota Anual ($100.-) y $20.- de gastos administrativos
Lugar, días y horarios de atención: de Lunes a Jueves, de 18 a 20 hs. en Buenos Aires 71 - 1ro. 7 (007 + campanita el portero) - Teléfono 0381 - 6273664
e-mail: coltradutuc@yahoo.co.uk
lunes, 13 de junio de 2011
THINKING TECHNICAL ENGLISH (WORKSHOP)
El Sábado 2 de Julio, de 9 a 19 hs., se llevará a cabo el Workshop THINKING TECHNICAL ENGLISH (basado en el Curso CÓMO TRADUCIR LO TÉCNICO SIN SER UN TÉCNICO).
El mismo estará a cargo de la TPN Silvia Bacco, autora del curso y está dirigido a: Traductores Públicos - Traductores Técnico Científicos - Estudiantes del Traductorado - Profesores de Inglés y público en general.
La inscripción se realiza en Buenos Aires 71 - 1ro. 7 (007 + campanita), de lunes a jueves, de 18 a 20 hs.
Para ampliación de información, comunicarse al teléfono 0381 - 6273664 o a coltradutuc@yahoo.co.uk
El mismo estará a cargo de la TPN Silvia Bacco, autora del curso y está dirigido a: Traductores Públicos - Traductores Técnico Científicos - Estudiantes del Traductorado - Profesores de Inglés y público en general.
La inscripción se realiza en Buenos Aires 71 - 1ro. 7 (007 + campanita), de lunes a jueves, de 18 a 20 hs.
Para ampliación de información, comunicarse al teléfono 0381 - 6273664 o a coltradutuc@yahoo.co.uk
domingo, 5 de junio de 2011
Workshop 4CUATRO TRAMAS (Tra. Paula Grosman)
Este Workshop se realizó en el Hotel Garden Park. Lo dictó la prestigiosa Traductora Paula Grosman, coautora del Libro 4CUATRO TRAMAS, quien lo presentó de la siguiente manera:
a.- Por la mañana: La Traducción - Revisión y Corrección
b.- Por la tarde: Localización de Software
La modalidad fue teórico - práctica y la duración, 8 hs. reloj
Tanto la exposición como la recepción fueron excelentes.
El Colegio agradece especialmente a Paula Grosman su presencia, generosidad y profesionalidad.
a.- Por la mañana: La Traducción - Revisión y Corrección
b.- Por la tarde: Localización de Software
La modalidad fue teórico - práctica y la duración, 8 hs. reloj
Tanto la exposición como la recepción fueron excelentes.
El Colegio agradece especialmente a Paula Grosman su presencia, generosidad y profesionalidad.
TALLER "LO TEXTUAL Y LO LEGAL" (Tra. Marcela Kobe y Tra. María Estela Ruiz Paz)
El Taller se dictó en la Caja Previsional de Abogados y Procuradores. Contó con la presencia de 30 Traductores y la recepción del mismo fue satisfactoria.
Agradecemos especialmente al Presidente de la Caja Dr. Yanes Mane, por habernos facilitado el uso de esta sala, ya que la misma fue el marco perfecto para el tema en cuestión.
martes, 24 de mayo de 2011
4CUATRO TRAMAS WORKSHOP
El Sábado 4 de Junio se realizará en Tucumán, el Workshop 4CUATRO TRAMAS, con la presencia de Paula Grosman.
El evento tendrá lugar en el espectacular hotel GARDEN PARK, de 8:30 a 19:30 hs. y además del contenido 5 estrellas del taller, se servirán 2 coffee break con masas, sadwichitos , café, té y gaseosas.
Habrá también tiempo para compartir entre Colegas, sorteos y paseo por el parque 9 de Julio, en una tardecita, que nos han anticipado, habrá mucho sol!!!
Traductores...AGENDEN! EVENTO IMPERDIBLE!
El evento tendrá lugar en el espectacular hotel GARDEN PARK, de 8:30 a 19:30 hs. y además del contenido 5 estrellas del taller, se servirán 2 coffee break con masas, sadwichitos , café, té y gaseosas.
Habrá también tiempo para compartir entre Colegas, sorteos y paseo por el parque 9 de Julio, en una tardecita, que nos han anticipado, habrá mucho sol!!!
Traductores...AGENDEN! EVENTO IMPERDIBLE!
martes, 26 de abril de 2011
CAPACITACIÒN
Sàbado 14 de Mayo:
De 9 a 14 hs: TALLER: LO TEXTUAL Y LO LEGAL
Lugar: a confirmar pròxima semana
Sàbado 4 de Junio:
De 9 a 13 y de 15 a 20 hs: TALLER 4 TRAMAS (Paula Grosman)
Lugar: a confirmar pròxima semana
Sàbado 2 de Julio:
De 9 a 13 y de 15 a 20 hs: CURSO/TALLER: THINKING TECHNICAL ENGLISH (SILVIA BACCO - Basado en el curso/taller de su autorìa "Còmo Traducir lo Tècnico sin ser Tècnico")
Lugar: a confirmar pròxima semana
El precio de los 3 Talleres es de $ 300.- para todos los profesionales y $200.- para los estudiantes.
Por informes e inscripciones dirigirse a nuestro domicilio legal de calle Buenos Aires 71 - 1ro. 7, de lunes a jueves, de 18 a 20 hs. Telèfono: 0381 - 6273664
NUEVA FECHA MATRÌCULAS
Por cuestiones que tienen que ver con lo estrictamente legal (incumbencias idòneos y otras cuestiones parecidas), nos vemos imposibilitados de comenzar con el otorgamiento de la Matrìcula Profesional.
Les pedimos disculpas y la nueva fecha de inicio de matriculaciòn, serà el 10/05/2011.
Muchas gracias por su comprensiòn
Les pedimos disculpas y la nueva fecha de inicio de matriculaciòn, serà el 10/05/2011.
Muchas gracias por su comprensiòn
domingo, 17 de abril de 2011
MATRÍCULA 2011
El día lunes 25 de Abril. comenzaremos con las inscripciones a la matrícula.
Las mismas se darán, en nuestro domicilio legal de calle Buenos Aires 71 - 1er. Piso - Ofic. 7, de lunes a jueves, de 18 a 20 hs.
Asimismo, en el mencionado domicilio, se informará acerca de los Cursos y demás actividades programadas para el presente año.
El Traductorado Público Nacional en Inglés, comenzará el primer lunes de Agosto y la modalidad de cursado será, sábado de por medio, en jornadas de día completo.
Las mismas se darán, en nuestro domicilio legal de calle Buenos Aires 71 - 1er. Piso - Ofic. 7, de lunes a jueves, de 18 a 20 hs.
Asimismo, en el mencionado domicilio, se informará acerca de los Cursos y demás actividades programadas para el presente año.
El Traductorado Público Nacional en Inglés, comenzará el primer lunes de Agosto y la modalidad de cursado será, sábado de por medio, en jornadas de día completo.
jueves, 14 de abril de 2011
CHARLA INFORMATIVA
Hoy, 14 de Abril, a las 20 hs, en la Sede de la Socieda Sirio Libanesa, se llevará a cabo una charla informativa acerca del Convenio con la Facultad de Humanidades de la Universidad de Catamarca.
Además, el Representante Legal del Colegio, Dr. José Farhat, disertará acerca de la Colegiación: Sus alcances y beneficios.
Invitamos a todos los Traductores a sumarse y acompañar este gran comienzo.
Además, el Representante Legal del Colegio, Dr. José Farhat, disertará acerca de la Colegiación: Sus alcances y beneficios.
Invitamos a todos los Traductores a sumarse y acompañar este gran comienzo.
lunes, 7 de febrero de 2011
SEMINARIO DE GESTIÓN PROFESIONAL by Horacio Dal Dosso
El próximo 19 de Marzo, en el Salón de Fiestas de la FET (Federación Económica de Tucumán), se llevará a cabo el SEMINARIO DE GESTIÓN PROFESIONAL, que dictará el Lic. Horacio Dal Dosso.
Tendrá una duración de 8 hs.reloj, con dos breaks y un tiempo de almuerzo (all included!), más sorteos y un final especial.
Reservas al teléfono y/o mail del afiche, o personalmente en: San Lorenzo 761 - 1ro. E, de lunes a jueves, de 18 a 20 hs.
Por razones de organización, los pedidos de reserva se reciben hasta el viernes 18 de Febrero.
Tendrá una duración de 8 hs.reloj, con dos breaks y un tiempo de almuerzo (all included!), más sorteos y un final especial.
Reservas al teléfono y/o mail del afiche, o personalmente en: San Lorenzo 761 - 1ro. E, de lunes a jueves, de 18 a 20 hs.
Por razones de organización, los pedidos de reserva se reciben hasta el viernes 18 de Febrero.
Bienvenida
Bienvenidos al blog del Colegio de Traductores de Tucumán, logrado a partir de la ley nro. 8366. Un placer compartir con todas/os la información que nos atañe y, a la vez, que todas/os puedan aportar desde su lugar, lo que consideren necesario. Un cordial saludo
María Estela Ruiz Paz
María Estela Ruiz Paz
Suscribirse a:
Entradas (Atom)